Loading....

7월 28일, 〈예융친의 《소소 10년》 소인(叶永蓁作《小小十年》小引)〉을 썼다.

【예융친의 《소소 10년》은 상하이 춘조서국에서 단행본으로 9월에 출판되었다.】

8월 20일, 뤄스의 중편소설 〈《2월》 머리말(《二月》小引)〉을 썼다.

【뤄스의 《2월》은 11월에 상하이 춘조서국이 발간했다.】

9월 27일, 아들 하이잉(周海婴)이 태어났다.

스페인 작가 바로화 등의 작품 12편을 번역 엮은 《사막에서와 기타(在沙漠上及其他)》를 상하이 조화사에서 출판했다.

10월, 루나차르스키의 논문과 연설문 《문예와 비평(文艺与批评)》을 번역하여 상하이 수말서점(水沫书店)에서 출판했다.

11월, 독일 작가 헤르미니아 추어 뮐렌의 동화 6편을 수록한 《꼬마 피터(小彼得)》를 상하이 춘조서국(春潮书局)에서 발간했다.

이타가키 타카호(板垣鹰穗)의 《근대미술사조론(近代美术史潮论)》을 상하이 북신서국에서 출판했다.

Leave a Comment

이메일은 공개되지 않습니다. 필수 입력창은 * 로 표시되어 있습니다

*
*

Back To Top

Add A Knowledge Base Question !

You will get a notification email when Knowledgebase answerd/updated!

+ = Verify Human or Spambot ?