Loading....
  • Home 학이(学而) 13

학이(学而) 13

제목: 학이(学而) 13

번체:

有子曰:信近於義,言可復也。恭近於禮,遠恥辱也。因不失其親,亦可宗也。

간체:

有子曰:信近于义,言可复也。恭近于礼,远耻辱也。因不失其亲,亦可宗也。

번역:

유자가 말하기를, 믿음이 의에 가까우면 말을 실천할 수 있느니라. 공손함이 예에 가까우면 치욕과 멀어지니라. 그 친할 사람을 잃지 아니함에 또한 종주(宗主)로 삼을 수 있으리로다.

백화:

有子说:“讲信用要符合于义,(符合于义的)话才能实行;恭敬要符合于礼,这样才能远离耻辱;所依靠的都是可靠的人,也就值得尊敬了。”

출전: 《논어(论语)》

Last Update: 4월 6, 2020  

4월 6, 2020   213    Prose산문  
Total 1 Votes:
0

좋은 글을 위해 보완사항을 알려주세요!

+ = Verify Human or Spambot ?

Add A Knowledge Base Question !

You will get a notification email when Knowledgebase answerd/updated!

+ = Verify Human or Spambot ?

Leave a Comment

이메일은 공개되지 않습니다. 필수 입력창은 * 로 표시되어 있습니다

*
*

Back To Top

Add A Knowledge Base Question !

You will get a notification email when Knowledgebase answerd/updated!

+ = Verify Human or Spambot ?